Raamat "Ahvipärdik Frossja õpib jagama"User's  Александра Боротынская project in the category Print

Tere, minu nimi on Aleksandra! Elan Sillamäel. Olen 33 aastat vana.

Raamat ahvipärdikust Frossjast on minu teine raamat. Esimene raamat “Ükskord kaugel-kaugel kuningriigis" ilmus väikese tiraažiga 2020. aasta aastavahetuse pühadeks. Kinkisime selle vähekindlustatud peredest lastele ja Sillamäe hoolekandekodu lastele.  
 


 

Kuna mina ja minu meeskond tegeleme heategevusega Sillamäe linnas ja töötame ka lastega, kes on kaotanud oma vanemad, otsustasime teha sellise omapärase raamatu. 

Raamatu järgi Frossja ema elab inimestega ja esineb tsirkuses. Seepärast tädi gorilla hoolitseb ahvipärdiku Frossja eest ja tegeleb Frossja kasvatamisega. 

See on südamlik raamat, mis on mõeldud kõige väiksematele ja uudishimulikumatele lugejatele. Väike ahvipärdik õpetab lapsi jagama oma eeskujul. 

Igal leheküljel on lisaks lapsele arusaadavale tekstile ja värvilistele illustratsioonidele veel väikesed ülesanded, mis aitavad lapse arengule kaasa: nt värvide kordamine ja kujundite tundmaõppimine.  
 


 

Laps koos vanematega õpib empaatiatunnet ja saab teha pai kurvale papagoile. Ta võib püüda puudutada ninaga oma suud, nagu seda teeb elevant. Kõige julgemad lapsed võivad puhastada krokodilli hambaid. On vaja lihtsalt omada fantaasiat ja raamat soodustab seda.

Raamat on ainulaadne selle poolest, et laps ei pea ainult kuulama, vaid ta saab ise osaleda muinasjutus. Näiteks laps puhub ookeani peale ja kutsub välja orkaani. 
 


 

Laps kallutab raamatut ja päästab ahvipärdiku krokodilli hammaste eest. 
 


 

Raamatu tehnilised detailid:   

  • raamatu formaat: 210*210 mm
  • värvilised pildid  
  • kõvad kaaned  
  • 48 lehekülge  
  • suure suurusega šrift  

Plaanime raamatu lõpetada juunis ja saata valminud raamatud hooandjatele juulis. Maksame saatmiskulud ise kinni. Hetkel on valmis tekst, esialgsed illustratsioonid ja raamatu makett.   

Tänu teie toetusele saame projekti teostada ning kaasata raamatu tegemise lõpetamisetappi mitmeid lisaspetsialiste. Sõltuvalt teie toetuse suurusest trükime raamatu kas ainult vene või vene ja eesti keeltes. Avaldame kõikide hooandjate nimed raamatu viimasel lehel!  
 

Rahalised eesmärgid:  

Kui kogume 800 eurot, lõpetame raamatu illustratsioonide kujundamist ja trükime 100 raamatut vene keeles.    

Kui kogume 1550 eurot,  saame lisaks tõlkida raamatu eesti keelde ja trükkida ka 100 raamatut eesti keeles. 

Osa tiraaži kingime lastele vähekindlustatud peredest ja hoolekandekodudest. 

 

Rohkem infot minu kohta saate lugeda mu Instagramis.